Hey there!!
How are you? :)
I enjoy beautiful cherry blossom in japan!!
You can see it at my instagram :)
Plz follow me ''kentastic_0927'', if you want!!
i'll tell you about this Japanese Food.
Do you know what this is!?
a creature of the sea?
a vegetable of the mountain?
◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎
What's this Japanese Food??
◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎
This is one of the traditional sweets in Japan, called Ohagi, Botamochi.
We call it Ohagi and Botamochi in these days,
but long loooooong time ago,
Ohagi was the name in Autumn, and
Botamochi was the name in Spring.
(derived from Hagi, Japanese bush clover, and Botan, Peony).
It's oval shaped, and made from glatinous rice coated with Anko(sweet red bean paste) or Kinako(soybean flour) or black sesame.
\\\cracked///
There are some flavor of Ohagi in Japan.
Tsubu an - coated with chunky Anko.
Koshi an - coated with smooth Anko.
Kinako - coated with Kinako(soybean flour) and Anko filling.
Kuro goma - coated with Kurogoma(black sesame) and Anko filling.
The two Ohagi in the pic above are Tsubu an and Kinako.
There are also Japanese sweets called ''Ankoromochi'' in Japan, which looks like ''Ohagi''.
Ankoromochi is also oval shaped glutinous rice coated with Anko(sweet red bean paste).
The glutinous rice of Ohagi has shapes of the rice,
but the rice of Botamochi is completely pounded, and it has no shapes of the rice(just like Mochi(rice cake).
They have different food texure and mousefeel.
◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎
The Name in Summer and Winter?
◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎◼︎
I told ''Ohagi was the name in Autumn and Botamochi was the name in Spring in the olden days'' above.
but,,, how about Summer and Winter??
It's Yofune(night boat) in Summer, and
Kitamado(North window) in Winter.
We express the noise of pounding normal Mochi(rice cake) as PETTAN! PETTAN!,
Unlike normal Mochi,
the particular noise was not made when it was being pounded.
So, Ohagi is also called ''Tsukishirazu'' (don't know when it was pounded).
Yofune is derived from ''Tsukishirazu'' (don't know when it was arrived).
-They fell asleep and couldn't notice the boat arrived in the night.
Kitamado is derived from ''Tsuki shirazu'' (don't know the Moon).
-They couldn't see the moon from the window of North.
Tsukishirazu
don't know when it was pounded,
don't know when it was arrived,
don't know(can't see) the Moon.
It's pun or some wordplay of old japanese people.
Don't you think it's cool? :)
If you visit Japan, try Ohagi!!
You can find it at several supermarket and Mochi dumpling store.
but it maynot be good as a souvenir, cuz Ohagi and Mochi will be harden as time passes.
Thx for visiting and reading, MATANE!!
Kentastic :)
Comments
Post a Comment